INTERACTIVOS?17:
RE-IIMAGINANDO EL MOVIMIENTO EN LA CIUDAD
17.05.2016 - 31.05.2017
Medialab-Prado, Madrid
   
       
  [ES] El taller Interactivos?’17- Reimaginando el movimiento en la ciudad: ciencia ciudadana para un presente sostenible que propone como tema la movilidad en la ciudad (seres vivos, bienes, contaminantes, etc) en la interesección de tres amplias perspectivas: la ciencia ciudadana, la sostenibilidad medioambiental y la creatividad y el arte con herramientas digitales.

Los mentores: Daniel Lombraña, Miguel Álvarez, Christian Nold y Karolina Sobecka. También participarán  Fabien Girardin y Adam Greenfield entre otros.
  [ENG] The workshop Interactivos?'17- Reimagining movement in the city: citizen science for a sustainable present. As a theme, suggests mobility in the city (living beings, material goods, pollutants, etc) on the intersection of three wide perspectives: citizen science, environmental sustainability and creativity and art with digital tools.

The mentors for the workshop are Daniel Lombraña, Miguel Álvare, Christian Nold and Karolina Sobecka. Fabien Girardin and Adam Greenfield are also participating among others.

       
       
   
       
       
 

[ES] Esta edición se centra en la presentación de proyectos y artículos de investigación o trabajos teóricos que visibilicen, exploren, reflexionen, imaginen, prototipen y experimenten con y para el movimiento en la ciudad y sus múltiples formas y posibilidades: no sólo el movimiento más visible de peatones, vehículos o mercancías, sino también el movimiento menos evidente de las partículas en suspensión, la fauna oculta o los desechos que genera la actividad urbana.

Se propone la intersección de tres perspectivas para aproximarse a esta temática: la ciencia ciudadana, la sostenibilidad medioambiental y la creatividad y el arte con herramientas digitales. Es un marco temático amplio y flexible, desde una posición crítica, para explorar aspectos diversos como el deterioro de los espacios públicos de convivencia y encuentro, la desigualdad en el acceso a esos espacios y servicios públicos, la capacidad de las diferentes formas de transporte para absorber las necesidades de movimiento, la construcción de la cultura actual de la movilidad, los efectos sobre el cambio climático, el deterioro medioambiental, el empobrecimiento de la biodiversidad local, la remodelación del paisaje, la seguridad, etc. 

 

[ENG] This edition focuses on projects, research articles or theoretical works which showcase, explore, imagine, prototype and experiment with and for movement in the city and its multiple forms and possibilities: not only the more visible movement of pedestrians, vehicles or goods but also that which is less obvious, that of suspended particulate matter, hidden fauna and waste generated by urban activity.

In your approach to this theme we suggest exploring the intersections between three standpoints: citizen science, environmental sustainability and creativity and art with digital tools. This is a broad and flexible thematic framework which takes a critical stance to explore various aspects such as the decline in public spaces for community living and gathering, the unequal access to these spaces and public services, the capability of the various modes of transport to meet mobility needs, construction of today's culture of mobility, the impact on climate change, environmental deterioration, the decline in local biodiversity, remodelling of the landscape, safety, etc.

       
       
 

 

Presentación de proyectos y de artículos de investigación
Programa Interactivos?17
Fecha del taller: del 17 al 31 de mayo
Seminarios Interactivos?´17: 17 y 18 de mayo
Interactivos'17: Muestra de proyectos: 14 y 27 de junio

Presentation of projects and research articles
Program Interactivos?17
Workshop dates from 17 to 31 of may
Seminars Interactivos?´17: 17 and 18 of may
Interactivos'17: Showcase resulting prototypes: 14 and 27 of june

 

Proyectos seleccionados / Selected projects
Artículos seleccionados / Selected Articles

Seminarios Interactivos? 17 y 18 de mayo
Auditorio Medialab-Prado, Madrid

Streaming día 1 (mañana): Seminarios y presentaciones
Streaming dia 1 (tarde): Seminarios y presentaciones

Streaming día 2 (mañana): Seminarios y presentaciones
Streaming día 2 (tarde): Seminarios y presentaciones

 

       
 

Aproximación al taller desde el punto de vista de los mentores y ponentes

Miguel Álvarez Martínez
[ES] "El ballet de las aceras de una ciudad nunca se repite a sí mismo en ningún lugar, es decir, no repite la representación como en una gira; incluso en un mismo y único lugar, la representación está llena de improvisaciones." Jane Jacobs.
El camión de reparto que lleva los refrescos que se servirán en la terraza que dificulta el paso a la bicicleta que quiere aparcar al lado de la ambulancia que viene a recoger a la abuela para llevarla a la consulta en el mismo hospital al que han llevado al niño que al salir del colegio corriendo tras la pelota se ha caído entre los coches que menos mal estaban metidos en el atasco provocado por una huelga de taxistas descontentos con la competencia que les hace esa app que te permite ir de A a B sin tener que preocuparte de otra cosa durante el trayecto, dejándote tiempo para pensar qué es la movilidad, o mejor dicho, si hay algo que no sea movilidad.

Approach to the workshop by the mentors and speakers

Christian Nold
[ENG] Cities are both material things and ideas but this combination does not make them vague. Instead they are full of many kinds of specificities and controversies that are spread across the city.
For example urban pollution exists in many different places, as particles in our lungs, mental health problems, databases, political movements and tedious technical and policy reports.
How do you deal with this complexity? Is it simply a matter of building our own sensor box or can we find new ways to intervene and design in response to these issues? My suggestion is that controversies are great opportunities for playful and critical experimentation.
One approach I can offer is ontological design that can map controversies in terms of the different realities at stake and build prototypes that can introduce new actors and realities.
       
 
       
 

Funcionamiento del taller

[ES] Durante el taller se pondrán a prueba ideas y se desarrollarán prototipos trabajando en grupos interdisciplinares coordinados por el promotor del proyecto, de los que formarán parte todos los colaboradores interesados. Los grupos contarán con el apoyo y asesoramiento de los tutores que Medialab invite, y con el espacio, equipos y materiales que sean necesarios para el desarrollo de cada proyecto y que hayan sido previstos en la solicitud.

Se asume que en el taller se trabajará con software libre y abierto, que los proyectos se basarán en estándares abiertos y que los resultados estarán disponibles bajo licencias que inviten a la reapropiación, reutilización y distribución.

 

Operation of the workshop  

[ENG] During the workshop, ideas will be tested out and prototypes will be developed in interdisciplinary groups composed of all interested participants, coordinated by the project developer. The groups will be supported by tutors, and will have the space, equipment and materials necessary to develop each project. These must be requested in the initial proposal.

In the workshop, we assume that free and open-source software will be used, that projects will be based on open standards and that the results will be available under licenses conducive to re-appropriation, reuse and distribution.

       
       
Viajes del agua
Beatriz Page Valero, Anna Katarina Martin and Raúl Hidalgo (España)

[ES] Viajes de agua es un proyecto artístico de investigación sobre la creación de una nueva noción de paseo y de viaje. Para seguir el recorrido de las agua subterráneas, en nuestra investigación nos centramos en la experiencia: explorando el espacio mediante la reinterpretación de la cartografía científica e histórica de Madrid. Caminamos sobre trayectorias marcadas por las viejas canalizaciones de arroyos y generamos un mapa psicogeográfico propio a través del sonido en la búsqueda de lo que fluye oculto "bajo los adoquines" y el asfalto. En el proceso encontramos un presente formado por capas superpuestas de tiempo, cargado de imaginarios sobre la ciudad, que tratamos de (de)construir mediante la performatividad.

Water trips
Beatriz Page Valero, Anna Katarina Martin and Raúl Hidalgo (Spain)

[ENG] Water trips is an artistic research project on creating a new notion of walking and traveling. To follow the course of groundwater, we focus the research on experience: exploring space by reinterpreting the scientific and historical cartography of the city Madrid. We walk on trajectories marked by the old channels of streams and we generate a psychogeographic map of itself through the sound in the search of what flows hidden "under the cobbles" and the asphalt. In the process we find a present formed by overlapping layers of time, loaded with imaginary about the city, which we try to (de) construct through performativity.

Comunidad Viajes del agua

 

[ES] "Bajo los adoquines, la playa", la que buscaban los revolucionarios franceses en mayo del 68, encarna el mensaje de una forma sutil que lucha contra lo establecido. En paralelo y por debajo de lo visible, lo rígido sucede lo oculto, el fluir del agua que en su propia deriva esconde otras nociones de recorrer la ciudad. La idea contenida en esta frase, condensa la visión de esta propuesta que pone el punto de partida en un procedimiento situacionista, como técnica de experimentación, que va acompañado de la práctica lúdica y constructiva.

Aunque en Madrid no hay playa, la historia de la ciudad que "sobre agua [fue] edificada" está unida a su origen. Madrid debe su nombre a un asentamiento árabe "Magrit", que significa cauce, que antes fue visigodo "Matrice" y cuyo significado es arroyo. De su memoria también recuperamos para el título del proyecto, Viajes de agua, el nombre dado al conjunto de conducciones subterráneas que canalizaban el agua de diferentes acuíferos del terreno ocupado por la ciudad en la época medieval.

El proyecto propone una deriva urbana a partir del análisis de la cartografía de las aguas subterráneas y se formaliza en la creación de una herramienta de geolocalización que permita seguir su transcurso a través de la ciudad. Estudiar el comportamiento de la naturaleza ajeno a los efectos de las corrientes humanas y sus construcciones,
Es evidente que el paso será interrumpido y las interferencias múltiples; sin embargo, de la exploración del espacio y la construcción de un nuevo mapa psicogeográfico, en búsqueda de otros territorios y emociones..

 

[ES] "Under the cobblestones, the beach", which the French revolutionaries sought in May 1968, embodies the message in a subtle way that fights against the established. In parallel and below the visible, the rigid happens the occult, the flow of water that in its own drift hides other notions of touring the city. The idea contained in this sentence, condenses the vision of this proposal that puts the starting point in a situationist procedure, as a technique of experimentation, which is accompanied by playful and constructive practice.

Although in Madrid there is no beach, the history of the city that ¨[was] built on water" is related to its origin. Madrid owes its name to an Arab settlement "Magrit", which means stream, which was once Visigoth "Matrice" and which means river. From it´s memory we also recovered for the title of the project, Water trips, the name given to the set of underground pipes that led water from different aquifers of the land occupied by the city in medieval times

The project propose an urban drift based on the analysis of the cartography of the underground waters and is formalized by the creation of a geolocation tool that allows to follow its course through the big city. Study the behavior of the nature without the effects of the human currents and constructions.
It is obvious that the passage will be interrupted and the multiple interferences; However, from the exploration of space and the construction of a new psychogeographic map, in the search of other territories and emotions.

       
       
   
       
       
   
       
 
       
   
       
   
       
       
       
       
 
       

 

Interactivos?´17: Presentación final proyectos
31.05.2017 18.30h
Auditotorio Medialab-Prado, Madrid

[ES] Presentación final de los proyectos desarrollados durante el taller. Muestra de prototipos desde el 14 y 27 de junio hasta el 31 de julio

Interactivos?´17: Final presentation projects
31.05.2017 18.30h
Auditotorio Medialab-Prado, Madrid

[ENG] Final presentation of the projects developed during the workshop. Showcase of prototypes from the 14 and 27 of june until the 31 of july

 

Video Interactivos?17': Presentacion final de proyectos / Final presentation of projects

 
       
 
       
       
 

 

 

 

 
       
 

Interactivos?17: Muestra de proyectos
14.06.2017 - 31.07.2017
Medialab-Prado, Madrid

VIAJES DEL AGUA

[ES] Documentación: Videos, mapas e información del proyecto.

Prototipo: Capitore, dispositivo que contiene altavoces, tablet, arduino con 4 sensores y botes con muestras de agua

Interacción
Tablet: El usuario puede navegar por la web del proyecto visionando mapas, fotos y videos.
Arduino: El usuario puede medir los diferentes parámetros del agua contenida en los tubos de ensayo. Introducir el sensor negro en los diferentes tubos con agua y aparecerán los valores en la pantalla LCD. Apartir de estos valores el sonido que emiten los altavoces varia ligeramente. Girando el botón negro del arduino, aparecen los distintos valores de medición que se realizan: PH, temperatura, humedad y gases

Promotores: Beatriz Page, Raul Hidalgo, Anna Katarina Martin
Colaboradores: Hamilton Mestizo, Paola Roots, Virginia Díez Gobernado, Pedro Cortés Nieves, Mario Alejandro Alzate López

 

Interactivos?17: Showcase of projects
14.06.2017 - 31.07.2017
Medialab-Prado, Madrid

WATER TRIPS

[ENG] Documentation: Videos, maps and project information.

Protoype: Capitore, device which contains speakers, tablet, arduino with 4 sensors and cans with water samples

Interaction
Tablet: The user can navigate the web of the project viewing maps, photos and videos.
Arduino: The user can measure the different parameters of the water contained in the test tubes. Enter the black sensor in the different tubes with water and the values appear on the LCD dcreen. From these values the sound emitted by the speakers will vary. Turning the black button of the arduino, the different values of measurement that are realized appear: PH, temperature, humidity and gases

Promotors : Beatriz Page, Raul Hidalgo, Anna Katarina Martin
Colaborators:Hamilton Mestizo, Paola Roots, Virginia Díez Gobernado, Pedro Cortés Nieves, Mario Alejandro Alzate López

 

 

   
 
       
       
       
   
     
   
       
  Viajes de agua / Watertrips
Hamilton Mestizo
original text Libre pensante "viajes-de-agua"
   
 

[ES] El viaje empieza en una propuesta llamada viajes de agua  en el interactivos’17 , programa anual del Medialab-Prado Madrid. Es la tercera vez que participo: la primera vez para desarrollar el proyecto Algas Verdes en 2010; la segunda fui invitado para hacer parte de la exposición de los 10 años del programa interactivos’? en 2016; ahora regreso a colaborar. Así que durante unas semanas me incorporé al proyecto viajes de agua, con un equipo conformado por:  Beatriz Page, Raúl Hidalgo, Katarina Martín, Hamilton Mestizo,  Paola Roots, Virginia Diez, Mario, Pedro Cortés. El viaje fue largo y complejo, entre mapas, cables, sensores, recorridos y reflexiones se fue moldeando el proyecto, ahora con miradas diversas desde el arte, la ciencia, la tecnología, la historia y la cultura.

Los saberes del agua fueron fluyendo conversando y trabajando en el proyecto, despierta la reflexión de su importancia como recurso indispensable que no puede ser escaso y cuyo trato en la ciudades en cuanto a la conservación y uso están, en la mayoría de los casos, bajo infraestructuras que no son sostenibles. La calidad del agua es un factor importante para existir, de eso depende la salud pública y la calidad de las ciudades y ecosistemas. Pensar en la biodiversidad como parte importante en la ciudad, resaltar su existencia o ausencia y analizar su calidad debe ser un motivo de ritual social de total importancia y una excusa para aprender de agua y la naturaleza y celebrar su existencia.

 

[ENG] The trip begins in a proposal called watertrips in the interactivos‘? annual program at Medialab-Prado Madrid . This is the third time I participate: the first time to develop the Algas Verdes project in 2010; The second I was invited to be part of the 10-year interactivos’? program exhibition In 2016; Now I return to collaborate. So for a few weeks I joined watertrips project, with a team made up of: Beatriz Page, Raúl Hidalgo, Katarina Martín, Hamilton Mestizo, Paola Roots, Virginia Diez, Mario, Pedro Cortés. The journey was long and complex, between maps, cables, sensors, routes, drifts and reflections the project was shaped, now with diverse looks from art, science, technology, history and culture.

The knowledge of water was flowing by talking and working on the project, awakening the reflection of its importance as an indispensable resource that can not be scarce and whose treatment in the cities in terms of conservation and use are, in most cases, low Infrastructures that are not sustainable. Water quality is an important factor to exist, that depends on public health and the quality of cities and ecosystems. Thinking about biodiversity as an important part of the city, highlighting its existence or absence and analyzing its quality should be a reason for social ritual of total importance and an excuse to learn about water and nature and celebrate its existence.

       
 
     
     

Interactivos?'17
http://medialab-prado.es/interactivos
Medialab-Prado, Madrid

 

             
  CONTACT